Tuesday, February 13, 2007

Daikon, a Japanese white radish, is cut by Masamune, one of the most excellent swords in Japanese history.


(Japanese)
Daikon, a Japanese white radish, is cut by Masamune, one of the most excellent swords in Japanese history.
大根を正宗で切る
(English)
Take not a musket to kill a butterfly.
Burn not your house to scare away the mice.

(Español)
No mates una mariposa con un mosquete.
No quemes tu casa para espantar los ratones.
Este proverbio nos quiere decir, no atacar los problemas pequeños con grandes medidas, o nos aconseja que no sobredimensionemos los mínimos problemas. Podríamos compararlo con el que contamos en español: no ahogarse en un vaso de agua.

No comments: